Кар - Страница 33


К оглавлению

33

— Коло, Коло, не покидай меня! — громко произнес Кар.

— Брось оружие!!! — закричал командир раковых клеток. Он остановился и с тревогой поглядывал за действиями Кара. Враг незаметно начал обходить Кара со стороны.

— Брось оружие? — сказал, удивляясь, Кар. — Почему оно вас так пугает? Я понял, вы не его боитесь, — он поглядел на жалкое сморщенное от боли и страданий существо. С этими словами Кар вонзил меч в тело существа, которого называли алхимиком. Меч вошел в тело несчастного, словно в воду, и на его лице исчезли судороги от боли, оно преобразилось, расправилось. И Кар ощутил на себе умиротворенный и благодарящий взгляд. Тело существа выпрямилось и засияло алым светом. Энергия, выделенная при этом, волнами расходилась повсюду. Раковые клетки попадали замертво все как один. Тан с трудом поднялся, облокачиваясь о тело врагов, он с ужасом глядел на алхимика.

— Так не должно быть! Ты должен был спасти, а не убить! — с последних сил гневно закричал Тан на Кара.

Кар с удивлением глядел на светящееся тело алхимика.

— Я не убил, — пояснил он, — а освободил его.

Над алхимиком в дивных лучах его энергии стали проясняться неясные очертания той, которую Кар видел в своих грезах. Это была Коло. Ее белоснежное и красивое тело свободно парило в пространстве. Она протянула руку, завороженному дивной красотой, Кару. Он крепко сжал ее руку, а она манила его куда-то вверх.

— Куда ты? — спросил беспокойным голосом очарованный Кар.

— Летим со мной, — ответила ему Коло, мягко улыбаясь и увлекая его за собой.

Он почувствовал, как его ноги оторвались от пола.

— Куда мы? — вновь спросил Кар, только на этот раз в его голосе не было слышно беспокойства.

— В мир, где нет насилия. Этот мир свободен от агрессий и страха, в нем царствует благоразумие и покой, — спокойным и ровным голосом поясняла ему Коло, — свобода и доброта.

Она взяла его еще крепче и они взлетели еще выше, пронзая стенки и материю, не замечая времени, ибо они находились во власти вечности и лишь пространство было их вечным спутником. Так они оказались в безграничном пространстве. Здесь, на высоте птичьего полета они увидели под собой множество цветущих деревьев, тихо спящих мирным сном в золотых лучах желтого диска, выглядывающего на горизонте.

— Ты будешь золотыми пылинками, — мягко и добродушно сказала Коло, — в моих объятиях, в этот дивный утренний день. Мы будем вместе на всю вечность, пока солнце согревает своими ласковыми лучами Землю, пока вращается Земля вокруг Солнца, и пока горят наши сердца алым пламенем нашим чувств.

На рассвете

Алое солнце озолотило верхушки деревьев, и где-то внизу у старого домика стоял старик. На его лице медленно выделялись и плавно стекали вниз желто-красные рубины, окрашенные большим столбом пламени огня. Он молча смотрел на догорающий пепел, на желто-красные его хлопья, медленно поднимающиеся куда-то вверх и растворяющиеся в пространстве.

— И все-таки они будут вместе, — сквозь слезы, еле сдерживая горечь переполняющих его чувств, сказал старик. — Он существует.

Позади него послышались легкие шаги. Это была Оля. Старик не оглянулся, он по-прежнему, словно завороженный смотрел на догорающий костер. Оля бросила взгляд на застывшего старика и подошла ближе.

— Доброе утро, — сказала Оля, но старик не ответил. — Я уже выздоровела. Почему вы не приходили меня навестить?

Но старик и на этот раз не ответил. Он был погружен в раздумья.

— Ну, ладно, как хотите, — сказала девочка, — я молоко принесла для Максима. Ему уже лучше? Почему вы молчите, и что это за кострище вы тут устроили, еще дом спалите, — возмущалась Оля, глядя на размеры пепла. — А у нас новость. Помните белку, что мы видели, так вот, у нее семья есть, и вчера вечером я видела собственными глазами маленького рыжего бельчонка. Такой славненький.

Оля еще немного покрутилась, и, видя, что старик необщителен и угрюм, сказала:

— Да ну вас, я к Максиму пошла.

Оля вошла в дом и поставила бидон молока на стол. Затем она вошла в коридор и увидела разбросанные кругом вещи.

— Какой тут у вас, мужчин, беспорядок, — сказала она тонким девичьим голоском. — Надеюсь, что хоть Черкес послушный и общительный.

Но собаки кругом не было. Это вселило в ее сердце смутное беспокойство.

— Где же все? — спросила Оля у самой себя, и пожала плечами.

Осторожным шагом она перешагнула проем и вошла в комнату Максима. Она сильно удивилась и ее сердце тревожно застучало, когда она увидела пустую, не застеленную ничем кровать Максима. Дверца шкафа, стоящего рядом с пустой кроватью была приоткрыта настежь. С волнением, граничащим со страхом, она заглянула в шкаф, и с ужасом увидела пустые полки. В шкафу отсутствовали все вещи Максима. С ужасом в глазах она опрометью выбежала из дома. Нетвердым шагом она направилась к деду Максима за разъяснениями.

— Что это все значит?! — тревожным голосом спросила она старика. — Куда вы дели… — молчание нарастало и вселяло беспокойство.

И тут, позади себя, она услышала звонкий лай собаки. Оля мгновенно оглянулась, и увидела звонко лающего и задорно прыгающего Черкеса вокруг ног Максима. Нетвердым, но собственным шагом он шел к Оле. На его устах сияла легкая улыбка. На нем была белая рубашка и черные брюки на несколько размеров больше. В этой одежде, доставшейся ему от деда, он выглядел комично, и чем-то напомнил Оле походку всемирно известного комика Чарли Чаплина. Сердце Оли оттаяло, а комок ее розовых губ растянулся в форму добродушной улыбки.

33